2005/12/15-17 D. D. Šostakovič (1906-1975) tra musica, letteratura e cinema

Inserito da STANTCHEV Krassimir il 11 Jun 0, 19:01

Università degli Studi di Udine

con il patrocinio dell’Associazione Italiana degli Slavisti

15 - 17 dicembre 2005

D. D. Šostakovič (1906-1975) tra musica, letteratura e cinema

Convegno internazionale

a trent'anni dalla morte e per il centenario della nascita del compositore

Organizzazione:

Prof. Rosanna Giaquinta

Facoltà di Lingue e letterature straniere

Dipartimento di Lingue e civiltà dell'Europa centro-orientale

tel. diretto 0432 – 275 551 cell. 320 – 798 71 26

tel. segreteria 0432 – 275 541

fax 0432 – 275 569 rosanna.giaquinta@uniud.it

========================

PROGRAMMA

========================

D.D. Šostakovič (1906-1975)

tra musica, letteratura e cinema

Università degli studi di Udine

15-17 dicembre 2005

Mercoledì 14 dicembre 2005

ore 20.45 Concerto cameristico di benvenuto,

Sala Madrassi, via Gemona 60

Giovedì 15 dicembre

ore 9.15

Indirizzi di saluto

ore 10.00

Sessione 1. Presiede M. Jakubov

Franco Pulcini (Conservatorio «G. Verdi» di Milano)

Šostakovič e Mahler

Evgenij Dobrenko (Università di Nottingham),

Šostakovič-formalist

(Šostakovič formalista)

Valerij Voskobojnikov (Pianista, Direttore artistico dell’Associazione «Heinrich Neuhaus»),

Šostakovič-pianist i ego fortepiannoe tvorčestvo

(Šostakovič pianista e le sue opere per pianoforte)

ore 15

Sessione 2. Presiede B. Gasparov

Pauline Fairclough (Università di Bristol),

The Old Šostakovič: British Reception 1935-2005

Gabriella Rosso (Università di Udine),

I monologhi di Katerina nella prima versione della Lady Macbeth del distretto di Mcensk (1932)

Levon Oganesovič Hakobian (Istituto Statale di Studi sull’Arte, Mosca),

Šostakovič, Proletkul’t i RAPM

(Šostakovič, l’Arte proletaria e l’Associazione dei musicisti proletari)

Roberta De Giorgi (Università di Udine),

Il testo della Lady Macbeth da Leskov a Šostakovič

ore 20.45 Concerto dell’Orchestra Sinfonica del Friuli Venezia Giulia in collaborazione con il Conservatorio «Jacopo Tomadini» di Udine, Sala Palamostre

Venerdì 16 dicembre

ore 9.15

Sessione 3. Presiede R. Bartlett

Bruno Bartoletti (Direttore d’orchestra),

La messa in scena de Il naso al Maggio musicale fiorentino del 1964

Boris Gasparov (Columbia University, New York),

Smert’ kak kategorija sovetskogo byta: 11-yj kvartet Šostakoviča i stichotvorenie Pasternaka V bol’nice (La morte come categoria della vita quotidiana sovietica: l’Undicesimo quartetto di Šostakovič e la poesia di Pasternak In ospedale)

Elena Petrušanskaja (Istituto Statale di Studi sull’Arte, Moskva),

Šostakovič kak čitatel’

Rosanna Giaquinta (Università di Udine),

Viaggio da Pietroburgo a Napoli. Eduardo De Filippo rilegge Gogol' attraverso Šostakovič

ore 15.00

Sessione 4. Presiede G.P. Piretto

Manašir Abramovič Jakubov (Presidente dell’Associazione «Dmitrij Šostakovič», Mosca),

Šostakovič 30 let spustja

(Šostakovič trent’anni dopo)

Rosamund Bartlett (Università di Durham),

Šostakovič and the Debates about Opera in 1920s Soviet Russia

John Riley (British Universities Film and Video Council),

Keeping the Icons on the Wall: Šostakovič’s Cinema and Concert Music

Lewis Owens (Università di Cambridge, Presidente della «UK Šostakovič Society»),

On Trial: Šostakovič, Sinjavskij and Socialist Realism

ore 20.30 Proiezione cinematografica presso il Cinema Visionario,

via Asquini 33

Sabato 17 dicembre

ore 9.30

Sessione 4. Presiede E. Dobrenko

Natal'ja Nusinova (Istituto di Ricerche sul Cinema, Mosca),

Šostakovič i FEKS (Kozincev i Trauberg)

(Šostakovič e la Fabbrica dell’Attore Eccentrico: Kozincev e Trauberg)

Hélène Bernatchez (Università di Colonia),

Šostakovič and the FEKS. Integrating the theory of the Russian Formalists in the music-score to New Babylon.

Roberto Calabretto (Università di Udine),

L’Amleto di Kozincev

Gian Piero Piretto (Università Statale di Milano),

Moskva Čerëmuški e il kvartirnyj vopros

ore 15.00

Proiezione cinematografica presso il Cinema Visionario,

via Asquini 33

Le relazioni si terranno in italiano, inglese e russo, con traduzione simultanea.

Le proiezioni cinematografiche saranno in russo, con sottotitoli in italiano.

sfy39587f04